- архив записей на тему «книжки» -
29 января 2008


obloga1.jpg

Признаться честно, милые друзья, я не знаю, действительно ли вы рады этому событию, или даже событиям, которые произошли с нашей маленькой студией за последний месяц (тем более что об этих событиях мы в «Варшавянке» никак не упоминали — во многом из-за того, что последний месяц мы тут вообще ни о чём не упоминали), но уж теперь-то мы совершенно точно сможем поведать вам о некоторых из этих событий, а также о других событиях, сопутствующих им и во многом предвосхитивших их, потому что «Варшавянка», как птица Феникс, вновь возродилась из пепла, и готова развлекать вас своими милыми глупостями вновь и вновь, вкривь и вкось! Ну а сегодняшний серый денёк как нельзя лучше подходит для развлечений.
Перед Новым Годом — настолько перед Новым Годом, что мы совсем не успевали вам об этом рассказать — вышла из печати книга, сделанная в том числе и нашими усилиям, и называется она «Ярмарка Коньково: объективный формат». Наверняка самые внимательные из вас, милые читатели, вспомнят о наших предыдущих совместных с Ярмаркой проектах; впрочем, этот новый проект совершенно другого характера (уж во всяком случае это не рекламный щит в метро).
Когда-то давно, около года назад, Дарья Лисиченко, исполнительный директор Ярмарки, пригласила нас к себе для того, чтобы мы (вместе с двумя прекрасными фотографами — о них позже) приняли участие в обдумывании некоего полиграфического объекта, посвящённого пятнадцатилетию «Коньково». В результате этой и последующих встреч родилась концепция своеобразного фото-путеводителя по Ярмарке, рассказывающего прежде всего о людях, работающих на ней — продавцов, арендаторов, охранников, дворников и всех-всех-всех. Вместе с фотографами мы продумывали концепцию съёмки, благодаря чему книжка получилась не просто сборником портретов людей (хотя и этот вариант сам по себе был бы неплох и вполне гуманистичен), а, как мне хочется надеяться, цельной историей и настоящей книгой.
Любая настоящая книга должна быть напечатана в четыре краски (чёрную, розовую, серую и офсетный лак) и содержать в себе четыре главы — Улица, Продовольственный Рынок, Вещевой Рынок и Администрация. Каждую из этих четырёх глав должен предварять один рисованный разворотный шмуцтитул и несколько репортажно-фотографических разворотов, а портретные фотографии внутри каждого разворота должны странным образом формально рифмоваться друг с другом. Все репортажные фотографии обязаны быть напечатаны навылет, а всё портретные — с большими полями, причём во внутреннее поле левой полосы необходимо помещаться огромному тексту. Совершенно естественно, что всё это должно быть приправлено (хотел написать удобрено, но вовремя сдержался) жирной порцией каллиграфии — и вот вам, пожалуйста, настоящая книга готова! Осталось только рассказать поподробнее об участниках проекта, да и дело с концом.
Фотографировала, как обычно, студия «Сахар», а точнее — Саша Мановцева и Максим Серёгин. Анатолий Нурабаев проинтервьюировал всех персонажей книги, причём настолько подробно, что Ольге Прохоровой, литературному редактору, пришлось всё это дело слегка урезать. Фотографии обработал мастер игры в го, а по совместительству цветокорректор Михаил Саянов, и он же контролировал процесс печати (в типографии «Новости», а это вам не баран чихнул, между прочим!) с самого начала и до конца. Книга вышла в издательстве «Спецкнига» под мудрым руководством Сергея Аляева, эсквайра.

Читать дальше »

6 декабря 2007




gol.jpg

Когда-то давно мы привезли из Варшавы отличную пластинку с польским джазом, на обложке которой была изображена девочка, которая раскрашивала рядом стоящего мальчика в розовый цвет. Во многом именно та самая пластинка вдохновила Анну нарисовать вышенарисованную картинку про перекраивание качеств сотрудника под высшие цели руководства!

Читать дальше »

28 ноября 2007



citylife.jpg

Этот пост продолжает серию постов с названиями, содержащими клоунские прерывистые выкрики, а также приоткрывает (вновь и вновь) завесу тайны над той самой детской книжкой для «ОГИ», которую я немного неуклюже анонсировал двумя постами ранее. Ещё вот пожалуйста интересный факт: книга будет набрана шрифтом Leksa, разработанным нашим Приглашённым Экспертом По Шрифту™ Сашей Корольковой — не специально для этой книги, разумеется, но всё равно приятно.
На картинке сверху изображён маленький кусочек эпического полотна, изображающего битву маленького мальчика и дворняжки. Довольно важным мне кажется тот факт, что шнурки мальчика (как и самого мальчика — его, впрочем, не видно на вышеприведённом фрагменте) рисовала Анна, потому как буквально два дня назад наш креативный директор Полумрак справедливо указал мне на тот факт, что бантики на шнурках, нарисованных мной, выглядят очень неестественно — по всей видимости из-за того, что в детстве я так и не научился нормально завязывать шнурки, и до сих пор завязываю их при помощи составления двух петелек и перевязывания их между собой.
Ну вот, дорогие читатели, теперь мы стали ещё ближе и понятнее друг другу.