| 31 мая 2010 иллюстрации процесс |
Предыдущее наше варшавянское сообщение спровоцировало нешуточного накала дебаты в комментариях; этому способствовали, с одной стороны, сам провокативный посыл (насчёт недопустимости прямого иллюстрирования), содержащийся в сообщении — и, с другой стороны, грядущее (вроде бы как) закрытие проекта «Оупенспейс». Очевидно, что интеллектуальная элита российского интернета не может остаться без такой заметной площадки для дискуссий о культуре, какой был «Оупенспейс»; и нам вдвойне приятно, что большая часть интеллектуальной элиты в качестве замены уходящему «Оупенспейсу» выбрала именно «Варшавянку». Иллюстрация, расположенная выше, а также иллюстрации, расположенные ниже ватерлинии (роль которой в нашем превосходном блоге выполняет призыв «читать дальше») — иллюстрируют не только экстремистскую антиправительственную пьесу Дмитрия Быкова «Прямая трансляция», опубликованную в журнале «Что читать», но и мою незатейливую идею насчёт рисования картинок. Эти картинки, как мне думается, хороши не только тем, что рисовал их Родион Китаев, но ещё и тем, что в пьесе вообще нет никаких собак (а на картинках собаки есть!). Хорошо то, что в картинках угадывается больше, чем нарисовано — это и master`s voice в первой иллюстрации, и не совсем невинные атрибуты собачьей садо-мазо жизни во второй, и вечно работающая радиоточка в третьей, и дсп-шные панели телевизора в четвёртой. Изначально нам прислали очень подробное описание того, что должно быть нарисовано: главный герой пьесы, «Первый», такой, чтобы стоял спиной, но всё равно было понятно, кто же перед нами (нынешний премьер, соответственно); остальные герои пьесы, а именно: «две старухи, полный сил усатый мужчина из тех, что носят спортивные костюмы, девочка с видом отличницы, мальчик с видом пытливого хулигана, молодая толстая мать, зачмыренный мужичонка из тех, что вечно ищут правды и ремонтируют свой запорожец, и въедливый старикан в очках, с видом провинциального бухгалтера». Но зачем, зачем рисовать то, что уже, фактически, нарисовано — словами автора в воображении читателя? Незачем, решил Родион — и нарисовал собачек. А собачки нравятся всем, поэтому в журнале «Что читать» поспешили забыть о своих пожеланиях, и с радостью напечатали родионовы картинки. |
| 25 мая 2010 иллюстрации процесс |
Не всё коту масленица, а Родиону — рисование: на прошлой неделе именно мне заказали картинку для журнала «Русский Newsweek». После почти что полугодового перерыва рисование показалось мне занятием утешительным и приятным. Практически сразу после того, как из «Ньюсвика» мне прислали письмо с темой статьи (про то, что всё чаще начальнички нанимают на работу людей с похожими привычками), я придумал, что и как рисовать. Тема оказалась мне очень близка, ведь и наш генеральный директор Анна наняла на работу нескольких людей с такой же привычкой, как у неё — привычкой рисовать картинки! Однако же после того, как вышел номер, и мне удалось прочитать материал, я был разочарован и подавлен собственной проницательностью: моя остроумная, как мне поначалу казалось, затея с рисованием офиса курильщиков трубок (в котором начальник отчитывает уборщицу, курящую сигарету) оказалась практически полностью срисованной из текста статьи: в статье есть и курильщики, и уборщица! Но ведь нет ничего хуже, чем прямая иллюстрация текста. Получилось, будто я и придумать ничего не могу самостоятельно; но, как кажется, я нашёл способ избегать впредь подобных казусов: достаточно оградить себя не только от чтения текста статьи, но и от чтения её краткого содержания. Если вообще не знать, что ты иллюстрируешь, то получается лучше всего! |
| 13 мая 2010 надписи процесс |
Наш партнёр по команде прожекта «Леттерворк», а также Приглашённый Эксперт По Шрифту™ — Саша Королькова — всякий раз, сообщая о наших совместных достижениях, пытается нивелировать рекламную суть своего сообщения (обычно она скромно пишет что-то вроде: «беззастенчивая реклама»). Я же со своей стороны всякий раз пытаюсь разбавить подлинную сашину скромность собственной настоящей беззастенчивостью. Вот и теперь: мой рассказ будет посвящён тому, почему «Леттерворк» — не только красивое нерусское слово, но и выгодное коммерческое предложение. Итак, некоторое время назад один торговый комплекс, построенный в районе Бауманской в форме корабля, решил заказать себе полнейший боекомплект фирменного стиля — бланки, визитки, конверты, бланки, бланки и вывеску. Заплатив хренову кучу денег нашим более удачливым и состоявшимся конкурентам, и, естественно, не получив никакого удовлетворения и радости, торговый комплекс обратился к другим нашим конкурентам — и опять — полный провал! Бланки оказались простыми листами бумаги, визитки отказывались залезать в визитницу, а конверты не принимала Почта России! Изрядно поиздержавшись, торговый комплекс решил воспользоваться самым дешёвым из предложений, представленных на рынке: 6000 р. за одну надпись от «Леттерворка»! Получается, что можно заказать с десяток надписей (практически за стоимость фирменного стиля в дешёвой московской конторе) и выбирать между ними до посинения! Однако же наш клиент поступил ещё мудрее: первый же сделанный нами вариант был принят (во многом благодаря сверхчёткому и предельно конкретному заданию, написанному людьми из торгового комплекса), и, таким образом, экономия оказалась поразительной. Ну, правда, им пришлось заплатить кругленькую сумму за коммерческое использование надписи в качестве логотипа, но это уже совсем другая история. |